|
Traditional Czech and British Fairy Tales - The Most Obvious Analogies
Dražková, Michaela ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Červinková Poesová, Kristýna (oponent)
Cílem této bakalářské práce je ukázat, jestli české a britské pohádky vykazují analogie z hlediska motivů a struktury vyprávění. Teoretická část objasňuje původ pohádek v obou zemích a předkládá definice tradiční pohádky a její funkce. Praktická část začíná analýzou jednotlivých stylů psaní autorů Boženy Němcové, Karla Jaromíra Erbena, Josepha Jacobse a Oscara Wilda, kteří jsou považovány za hlavní představitele tradiční pohádky, a tak jejich díla umožňují podrobné srovnání. Následně se autorka soustředila na rozbor tradičních pohádek obou literatur. Vedle shodných rysů srovnání ukázalo i řadu rozdílů. Klíčová slova Pohádky, analýza, styl psaní, dětská literatura, analogie, odlišnosti, Božena Němcová, Karel Jaromír Erben, Joseph Jacobs, Oscar Wilde, motivy, vyprávění
|
|
Pojetí současného autora u J. K. Rowlingové
Buchnerová, Jana ; Fišerová, Michaela (vedoucí práce) ; Charvát, Martin (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá hledáním pojetí autora v současné době, zkoumané konkrétně u spisovatelky Joanne Kathleen Rowlingové. Teoretická část práce popisuje biografii autorky a mapuje předešlé teorie týkající se pojetí autora a jeho roli v identitě literárního díla. Stěžejními autory teorií jsou Roland Barthes, Michel Foucault, Umberto Eco, jehož pojetí je v práci klíčové. Výzkumná část práce pak mapuje specifika stylu psaní, kterými se autor vyznačuje, a aplikuje je při analýze dvou děl J. K. Rowlingové. Závěrem práce je pak shrnutí výzkumu a pokus o definici pojetí moderního autora. Klíčová slova Autor, autorství, dílo, pseudonym, role autora, styl psaní, J. K. Rowlingová, Robert Galbraith, Roland Barthes, Michel Foucault, Umberto Eco
|
|
Traditional Czech and British Fairy Tales - The Most Obvious Analogies
Dražková, Michaela ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Červinková Poesová, Kristýna (oponent)
Cílem této bakalářské práce je ukázat, jestli české a britské pohádky vykazují analogie z hlediska motivů a struktury vyprávění. Teoretická část objasňuje původ pohádek v obou zemích a předkládá definice tradiční pohádky a její funkce. Praktická část začíná analýzou jednotlivých stylů psaní autorů Boženy Němcové, Karla Jaromíra Erbena, Josepha Jacobse a Oscara Wilda, kteří jsou považovány za hlavní představitele tradiční pohádky, a tak jejich díla umožňují podrobné srovnání. Následně se autorka soustředila na rozbor tradičních pohádek obou literatur. Vedle shodných rysů srovnání ukázalo i řadu rozdílů. Klíčová slova Pohádky, analýza, styl psaní, dětská literatura, analogie, odlišnosti, Božena Němcová, Karel Jaromír Erben, Joseph Jacobs, Oscar Wilde, motivy, vyprávění
|